Porsuk Kültür Dergi, Kasım Ayında Harf Dosya Konusuyla Raflarda

Balta
Porsuk Kültür Dergi, Kasım Ayında Harf Dosya Konusuyla Raflarda

Aylık süreli yayın olarak çıkmaya devam eden Eskişehir’in tek kültür-sanat dergisi Porsuk Kültür Kasım 2019 tarihi itibari ile on dokuzuncu sayısı olan “Harf” dosya konusu ile sizlerle. Her ay olduğu gibi belirli bir dosya konusu üzerine araştırma inceleme çalışmalarına devam eden dergi bu ay “Harf” teması üzerine hazırlandı. İçerik olarak kendi tarzını koruyan bu sayımızda da yeni bilgiler edinebileceğiniz ve okurken sizi hayretlere düşürecek birçok farklı konu bulunuyor.

Dosya konusu dahilinde Ömer Burak Sert’in kaleme aldığı Orhun Abideleri ve bu ay ekibe katılan Osman Kepenek’in yazdığı Türk Harf İnkilâbı yazıları Türk dillerinden sizlere kesitler sunuyor. Dilimizde yaşanan geçiş evresinden sonra sorulan çelişkili sorulara yanıt verir niteliğinde bir yazı kaleme alan Tamer Sağcan “Dedelerimizin Mezar Taşları” başlıklı yazısında bu konuya kendi üslubuyla açıklık getiriyor. Dünya üzerinde konuşulan diller ve kullanılan alfabeler üzerine geniş bir yolculuğa çıkacağınız Porsuk Kültür’ün Kasım 2019 sayısında Sanskritçe’nin tarihini anlatan Kader Tanç yine oldukça farklı bir anlatım dili seçmiş. Türk Edebiyatı’nın olguları ve övgüleri konuşulmaya başladığında ise Merve Karadaş, Cemal Süreya’nın kayıp y’si üzerine dönen dedikoduları sizlerle paylaşıyor. Aliterasyon ve Akrostiş kavramlarına yakından bakma fırsatı bulacağınız yazıda ise Şebnem Boyacı’nın kalemi dikkatlerinizi çekecek.

Sosyal medya dili artık hayatımızda yer etmiş bir kavram olarak süreklilik kazanmış bir dil. Dr. Oğuz Samuk bu trendi sizlere “Tık” başlıklı yazısında anlatıyor. Peki şehir dili denildiğinde aklınıza gelenler? Musa Can Demiralay şehir ve şiir dilini konu edindiği yazısında akıllara gelenleri yazmış. Fransız yazar George Perec’in dünyaca ünlü “Kayboluş” kitabını duymayan yoktur. Varsa da tanışmak için doğru sayfadasınız. Hatice Köse’nin incelediği eser içerisinde “e” harfi bulundurmayan ve eşi benzeri olmayan bir çalışmadır. Peki sizler için bu inceleme yazısını kaleme alan Hatice Köse bu yazıyı yazarken “e” harfi kullandı mı? Onu da yazıyı okuduktan sonra öğreneceğiz.

Ahmet Balcı ise bu ay bizlere yüzyıllar ötesinden sesleniyor. Kaleme aldığı “Eski Dünyadan Harfler” başlıklı yazısında Porsuk Kültür’ü geleceğe taşıyor. Fantastik bir anlatımla yazısında ütopik bir gelecek hayal eden yazar keyifle okuyacağınız kısa bir hikaye ile anlatımını tamamlamış. Yeni Türk Alfabesine geçişte harfleri halka öğretmek üzere Atatürk’ün emriyle yazılmış olan Harf Marşı’nı biliyor musunuz? O halde kulaklarınızın pasını silecek bir yazıya hazırlanın. Lavinya Öz her zamanki gibi kalemini geçmişe bulaşmış ve günümüze güzel bir hikaye taşımış. Bünyamin Tan yine tam bir araştırma-inceleme metniyle karşınızda. Her ay dosya konusu dahilinde çeviri çalışmaları gerçekleştiren yazar bu ay “Osmanlı’da Antik Alfabeler Üzerine Bir Çalışma” başlıklı yazı kaleme aldı.

Peki ya harfler sadece konuşma dilini mi temsil ediyor? Harflerin matematikteki yerini duygusal bir dille kaleme alan Gökçe Güneyoğlu harflere olan bakış açınızı değiştirebilir. “Eşitliğin Her Tarafı” başlıklı yazı bu ay Porsuk Kültür Dergide.

Devam eden ve bu ay sonlanmakta olan tefrikalardan söz edip sizleri dergiyle baş başa bırakıyoruz. Oğuzhan Murat Öztürk’ün merakla takip edilen Pehlivanlar Dizisi’nin Eskişehir ayağı olan “Kızılcıklı Mahmut Pehlivan” yazı dizisi Porsuk Kültür Derginin bu sayısında üçüncü ve son bölümüyle okuyucuyla vedalaşıyor. Engin Topuz ise Edebiyatın Kırklar Kulübü başlıklı tefrikasında konuklarını ağırlamaya devam ediyor. Bu sayıda konuğumuz Edgar Allan Poe.

Keyifli okumalar.

Porsuk Kültür Dergisi satış noktaları için tıklayınız.

Bu içeriğe emoji ile tepki ver
0 kullanıcı tepki verdi
Bunlar da ilginizi çekebilir
Benzer yazıları okuyabilirsiniz.
 
Balta Dergi’den Herkese Selamlar
  • EYLÜL 27, 2019
  • 162 görüntülenme
0 Yorum
Yorumları okuyabilir ve cevaplayabilirsiniz.

Yorum Yazın
E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlendi.